ثقافــة وفنــون

مشروع “كلمة” ي?ْشارك في الفعاليات الثقافية للمدرسة الألمانية الدولية بأبوظبي

شارك مشروع “كلمة” للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث في الفعاليات الثقافية للمدرسة الألمانية الدولية بأبوظبي? وذلك في إطار حرص الهيئة من خلال مشاريعها الثقافية والتربوية على التعاون مع المؤسسات والتواصل مع المؤلفين العالميين.

وتضمنت فقرات متنوعة ممتعة تعكس العلاقات الثقافية المتبادلة والمتنامية بين دولة الإمارات وألمانيا? كما أقامت الكاتبة السويسرية (حنه يوهانزين) جلسة قراءة بالمدرسة لكتابها الذي ترجم ونشر بواسطة مشروع “كلمة” بعنوان “الديناصورات لم تعد موجود” ورافقتها قراءة مترجمة باللغة العربية ? ومثل المشروع سعيد القبيسي? وعن السفارة السويسرية السيد دانييل هنيه.

وأبدت مسؤولة برنامج الاندماج العربي الألماني بالمدرسة د. ريا السلامة سعادتها بهذا التعاون الذي سيقوم ب”دعم الثقافة والتعليم والنهوض باللغة العربية الأدبية.

وقد استعرض مشروع كلمة خلال مشاركته للإصدارات المختلفة التي ترجمها عن الأدب الألماني والثقافة الألمانية لعدد من أبرز رموز الفكر والأدب في ألمانيا.

ويذكر أن عددا?ٍ من كبار الشخصيات الأكاديمية الألمانية قد أكدوا على أهمية مشروع كلمة? وعلى أن الأدباء الألمان المعاصرين قد ربحوا كثيرا من هذا المشروع الفريد للترجمة غير الربحي الذي استطاع تقديمهم إلى القراء العرب بترجمة موفقة وأسلوب طباعي فريد.

والجدير بالذكر أن الكاتبة السويسرية حنة يوهانزين ستشارك في فعاليات معرض أبوظبي الدولي للكتاب الذي تنطلق فعالياته اليوم الثلاثاء 15 مارس 2011.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com